 |
| 幅広い英語教材の輸出入、出版、販売等を専門とするアールアイシー出版株式会社では、翻訳セクションでマーケットに応じた翻訳サービスも行っています。翻訳サービスは出版業界だけでなく、各言語、各分野ごとに専属のスタッフをそろえ、あらゆるニーズに対応できるよう万全の体制をとっています。 翻訳のネイティブ・チェック、編集、デザイン、DTPなどの付加的なサービスも同時に提供しています。 |
 |
| アールアイシー出版株式会社の翻訳スタッフは、それぞれが長年の経験を積んだプロの翻訳家たちです。信頼から生まれたネットワーク。だから、専属の翻訳家だけが責任を持って取り組み、外注はいたしません。翻訳に付随する仕事もお任せください。 「翻訳を発注したけれど、出来に不満足」ということがよくありませんか?直訳すぎる、レイアウトや編集が不十分など。アールアイシー出版株式会社翻訳サービスは、ただ文章を訳すというだけではなく、ネイティブ・チェック、編集・リライティング、デザイン、DTP、印刷、出力などのサービスも自身を持って提供いたします。 |
 |
| 外国語から日本語だけでなく、日本語から外国語への翻訳もアールアイシー出版株式会社の翻訳サービスにお任せください。ネイティブによるチェックで、ナチュラルなことばにして文書を完成します。また、母体となるアールアイシー出版株式会社が取り扱う教育出版分野だけでなく、テクニカルやビジネスのさまざまな分野でのスペシャリストが揃っています。 |
|
|
 |
 |
 |
| 日本語、英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、中国語、韓国語 |
 |
| 翻訳、ネイティブ・チェック、リライティング、デザイン、DTP、出力(カラー出力含む)、印刷(製本、ポスター製作含む) |
 |
| 出版(教育、文学、絵本、グラフィックデザイン、インテリア)、テクニカル(コンピューター、エレクトロニクス、電気、機械)、医療(医学、医薬品、歯学、バイオテクノロジー)、ビジネス(金融、証券、経済)、リーガル、法律、特許、情報(情報処理、広告、マーケティング)、ローカライゼーション(マニュアル、社報ほか) |
|